Wortgetreu oder leserfreundlich?

Grundfragen der Bibelübersetzung, TVG

96 Seiten

7,95 €
Inkl. 7% Steuern

Lieferzeit: Vorbestellbar

Wie sollen die biblischen Grundtexte übersetzt werden? Wortgetreu, damit nichts vom ursprünglichen Text verloren geht? Oder sinngetreu und leserorientiert? Heinzpeter Hempelmann bietet dazu Verstehenshilfen.

Wie sollen die biblischen Grundtexte übersetzt werden? Wortgetreu, damit ja nichts vom ursprünglichen Text verloren geht? Aber versteht das dann ein moderner Leser? Oder sinngetreu und leserorientiert? Aber was ist dann mit den sich daraus ergebenden sprachlichen oder theologischen Unschärfen? Heinzpeter Hempelmann bietet mit seinen Beiträgen Verstehenshilfen.

Mehr Informationen
Verlag SCM R.Brockhaus Verlag
ISBN 9783417291032
ISBN/EAN 9783417291032
Lieferzeit Vorbestellbar
Lieferbarkeitsdatum 30.04.2021
Einband Kartoniert
Format 1 x 20.5 x 13
Seitenzahl 96 S.
Gewicht 141

Weitere Informationen

Mehr Informationen
Verlag SCM R.Brockhaus Verlag
ISBN 9783417291032
Format 1 x 20.5 x 13
Gewicht 141

Wie sollen die biblischen Grundtexte übersetzt werden? Wortgetreu, damit nichts vom ursprünglichen Text verloren geht? Oder sinngetreu und leserorientiert? Heinzpeter Hempelmann bietet dazu Verstehenshilfen.

Wie sollen die biblischen Grundtexte übersetzt werden? Wortgetreu, damit ja nichts vom ursprünglichen Text verloren geht? Aber versteht das dann ein moderner Leser? Oder sinngetreu und leserorientiert? Aber was ist dann mit den sich daraus ergebenden sprachlichen oder theologischen Unschärfen? Heinzpeter Hempelmann bietet mit seinen Beiträgen Verstehenshilfen.

 

Kategorie