Max und Moritz af Bairisch

Schwarzfischer, Klaus

64 Seiten

16,90 €
Inkl. 7% Steuern

Lieferzeit: 5 Werktage(inkl . Versand)

Endlich erfahren auch bayerische Kinder, was mit ihnen passiert, wenn sie älteren Damen das Essen klauen, in Privathäuser und Gewerberäume einbrechen oder ihre Lehrer in die Luft jagen. Max und Moritz af Bairisch erzählt Wilhelm Buschs genialen Ur-Comic von 1865 urkomisch im Dialekt nach. Der Leser kann sich auf siem schtoake Schtickl freuen, die das Original nicht wörtlich übersetzen, sondern reichlich mit bayerischem Humor garnieren. Eine Liebeserklärung an den Dialekt, an den unerschöpflichen bayerischen Sprachschatz und an Wilhelm Busch sowieso. Vor allem aber ein großer Lesespaß, oder sagen wir lieber mords a Gaude für alle, die Sprache als ein Stück Heimat begreifen.

Klaus Schwarzfischer möchte in seiner Dialektversion des Kinderbuchklassikers Max und Moritz die Lust auf Sprache vermitteln, die sich im besten Fall auf den Leser überträgt. Kein rückwärtsgewandtes Wehklagen über den Niedergang der Mundarten, sondern ein lustvolles Ausschöpfen der Möglichkeiten, die das Bairische bietet. Auch seine Lesungen an Schulen haben nichts Missionarisches, sondern betrachten den Dialekt als wundervolle Bereicherung der individuellen Ausdrucksmöglichkeiten.

Mehr Informationen
Autor Schwarzfischer, Klaus
Verlag SüdOst Verlag GmbH
ISBN 9783955878313
ISBN/EAN 9783955878313
Lieferzeit 5 Werktage(inkl . Versand)
Erscheinungsdatum 28.02.2024
Lieferbarkeitsdatum 02.05.2024
Einband Gebunden
Format 1.6 x 24.5 x 17.5
Seitenzahl 64 S.
Gewicht 465

Weitere Informationen

Mehr Informationen
Verlag SüdOst Verlag GmbH
ISBN 9783955878313
Erscheinungsdatum 28.02.2024
Einband Gebunden
Format 1.6 x 24.5 x 17.5
Gewicht 465

Endlich erfahren auch bayerische Kinder, was mit ihnen passiert, wenn sie älteren Damen das Essen klauen, in Privathäuser und Gewerberäume einbrechen oder ihre Lehrer in die Luft jagen. Max und Moritz af Bairisch erzählt Wilhelm Buschs genialen Ur-Comic von 1865 urkomisch im Dialekt nach. Der Leser kann sich auf siem schtoake Schtickl freuen, die das Original nicht wörtlich übersetzen, sondern reichlich mit bayerischem Humor garnieren. Eine Liebeserklärung an den Dialekt, an den unerschöpflichen bayerischen Sprachschatz und an Wilhelm Busch sowieso. Vor allem aber ein großer Lesespaß, oder sagen wir lieber mords a Gaude für alle, die Sprache als ein Stück Heimat begreifen.

Klaus Schwarzfischer möchte in seiner Dialektversion des Kinderbuchklassikers Max und Moritz die Lust auf Sprache vermitteln, die sich im besten Fall auf den Leser überträgt. Kein rückwärtsgewandtes Wehklagen über den Niedergang der Mundarten, sondern ein lustvolles Ausschöpfen der Möglichkeiten, die das Bairische bietet. Auch seine Lesungen an Schulen haben nichts Missionarisches, sondern betrachten den Dialekt als wundervolle Bereicherung der individuellen Ausdrucksmöglichkeiten.

 

Kategorie