Irgendwo ins grüne Meer

Das Insel-Lesebuch

Isabel Bogdan/Anne von Canal

240 Seiten

10,00 €
Inkl. 7% Steuern

Lieferzeit: 5 Werktage(inkl . Versand)

Die Insel: Wir träumen alle von einer anderen, aber jeder sehnt sich nach ihr. Ob real oder erdacht - ab und zu braucht man einen Ort fernab von der Welt. 16 Autorinnen und Autoren spüren dieser Sehnsucht nach und machen dabei ganz unerwartete Entdeckungen. Venedig, Sizilien, Kvaløya, die Badeinsel in der Ostsee oder im Hallenbad, ein Ecklokal in einer belebten Straße oder eine stürmische Hallig, die Inselträume sind vielfältig: Mal lustig und frisch, mal literarisch und nachdenklich, mal stürmisch und abgründig, tragen sie uns alle für einen kostbaren Moment aus dem Alltag hinaus.

Isabel Bogdan, geboren 1968 in Köln, übersetzte u. a. Jane Gardam, Nick Hornby und Jonathan Safran Foer. 2011 erschien ihr Buch >Sachen machen<. 2006 erhielt sie den Hamburger Förderpreis für Übersetzung und 2011 den für Literatur. 2016 erschien >Der Pfau<, 2019 folgte >Laufen<.

Mehr Informationen
Autor Isabel Bogdan/Anne von Canal
Verlag Arche Literatur Verlag AG
ISBN 9783716040102
ISBN/EAN 9783716040102
Lieferzeit 5 Werktage(inkl . Versand)
Erscheinungsdatum 08.11.2017
Lieferbarkeitsdatum 20.04.2018
Einband Kartoniert
Format 1.7 x 19 x 12.5
Seitenzahl 240 S.
Gewicht 242

Weitere Informationen

Mehr Informationen
Verlag Arche Literatur Verlag AG
ISBN 9783716040102
Erscheinungsdatum 08.11.2017
Einband Kartoniert
Format 1.7 x 19 x 12.5
Gewicht 242

Die Insel: Wir träumen alle von einer anderen, aber jeder sehnt sich nach ihr. Ob real oder erdacht - ab und zu braucht man einen Ort fernab von der Welt. 16 Autorinnen und Autoren spüren dieser Sehnsucht nach und machen dabei ganz unerwartete Entdeckungen. Venedig, Sizilien, Kvaløya, die Badeinsel in der Ostsee oder im Hallenbad, ein Ecklokal in einer belebten Straße oder eine stürmische Hallig, die Inselträume sind vielfältig: Mal lustig und frisch, mal literarisch und nachdenklich, mal stürmisch und abgründig, tragen sie uns alle für einen kostbaren Moment aus dem Alltag hinaus.

Isabel Bogdan, geboren 1968 in Köln, übersetzte u. a. Jane Gardam, Nick Hornby und Jonathan Safran Foer. 2011 erschien ihr Buch >Sachen machen<. 2006 erhielt sie den Hamburger Förderpreis für Übersetzung und 2011 den für Literatur. 2016 erschien >Der Pfau<, 2019 folgte >Laufen<.

 

Kategorie