Der historisch-kulturelle Kontext der Septuaginta / Historical and Cultural Context of the Septuagint

Handbuch zur Septuaginta 4

Walter Ameling

500 Seiten

198,00 €
Inkl. 7% Steuern

Lieferzeit: Vorbestellbar

Erscheint am: 02.04.2019

Eine neuer Band des monumentalen Handbuchprojekts Die Septuaginta ist nicht im luftleeren Raum entstanden. Ihre Übersetzer waren eingebunden in historische und kulturelle Kontexte, die sie prägten, und die Eingang in ihre Übersetzung fanden. Die Beiträge des vorliegenden Bandes umreißen die politische Geschichte der Region, stellen die Struktur hellenistischer Staaten dar, untersuchen kulturelles und religiöses Leben in Ägypten und im Nahen Osten sowie die Besonderheiten des Judentums in Palästina und in der Diaspora. Damit werden die Einflussfaktoren auf die griechische Übersetzung des Alten Testaments deutlich und Besonderheiten verständlich. Historische und kulturelle Einflüsse auf die SeptuagintaÜbersetzung umfassend entschlüsselt

Walter Ameling, geboren 1958, ist Professor für Alte Geschichte an der Universität zu Köln. Forschungsschwerpunkte: Epigraphik, Christen und Juden in der Antike, der Osten des römischen Reiches.

Mehr Informationen
Autor Walter Ameling
Verlag Gütersloher Verlagshaus
ISBN 9783579081021
ISBN/EAN 9783579081021
Lieferzeit Vorbestellbar
Erscheinungsdatum 02.04.2019
Lieferbarkeitsdatum 18.11.2024
Einband Gebunden
Seitenzahl 500 S.

Weitere Informationen

Mehr Informationen
Verlag Gütersloher Verlagshaus
ISBN 9783579081021
Erscheinungsdatum 02.04.2019
Einband Gebunden

Eine neuer Band des monumentalen Handbuchprojekts Die Septuaginta ist nicht im luftleeren Raum entstanden. Ihre Übersetzer waren eingebunden in historische und kulturelle Kontexte, die sie prägten, und die Eingang in ihre Übersetzung fanden. Die Beiträge des vorliegenden Bandes umreißen die politische Geschichte der Region, stellen die Struktur hellenistischer Staaten dar, untersuchen kulturelles und religiöses Leben in Ägypten und im Nahen Osten sowie die Besonderheiten des Judentums in Palästina und in der Diaspora. Damit werden die Einflussfaktoren auf die griechische Übersetzung des Alten Testaments deutlich und Besonderheiten verständlich. Historische und kulturelle Einflüsse auf die SeptuagintaÜbersetzung umfassend entschlüsselt

Walter Ameling, geboren 1958, ist Professor für Alte Geschichte an der Universität zu Köln. Forschungsschwerpunkte: Epigraphik, Christen und Juden in der Antike, der Osten des römischen Reiches.

 

Kategorie