Zwischen unio und Taborlicht

Rezeption deutscher Mystik in der russischen Geistesgeschichte und Literatur, Meister-Eckhart-Jahrbuch. Beihefte 9

Santner, Jan

500 Seiten

69,00 €
Inkl. 7% Steuern

Lieferzeit: Vorbestellbar

Erscheint am: 16.11.2023

Santner widmet sich der russischen Rezeption ausgewählter kultureller Artefakte aus dem Umfeld der deutschen Mystiktradition und Frühtheosophie. Er bietet zunächst einen kulturhistorischen Überblick der Vorläuferbewegungen und konzentriert sich anschließend auf drei Fallstudien zur Rezeption um 1900 bis ca. 1930: Übersetzung (M. Sabasnikovas Eckhartübersetzung), Religionsphilosophie (N. Berdjaev) und Literatur des russischen Symbolismus (V. Brjusov, Der feurige Engel). Die Untersuchung analysiert die Aufbereitung jener kulturellen Artefakte mitsamt deren Transferbewegungen, mögliche Rücktransfers sowie Transformationen im Rahmen einer kulturell spezifisch "russisch" gedeuteten Religionsphilosophie und Literatur.

Jan Santner ist wissenschaftlicher Mitarbeiter am Deutschen Seminar der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg im Fachbereich Ältere deutsche Literatur. Die Promotionsschrift wurde maßgeblich am (bis März 2022 Internationalen) Graduiertenkolleg 1956 "Kulturtransfer und 'kulturelle Identität' - deutsch-russische Kontakte im europäischen Kontext" verfasst, wo er als wissenschaftlicher Mitarbeiter 2018-2022 angestellt war.

Mehr Informationen
Autor Santner, Jan
Verlag Verlag W. Kohlhammer GmbH
ISBN 9783170445147
ISBN/EAN 9783170445147
Lieferzeit Vorbestellbar
Erscheinungsdatum 16.11.2023
Lieferbarkeitsdatum 30.09.2024
Einband Kartoniert
Seitenzahl 500 S.

Weitere Informationen

Mehr Informationen
Verlag Verlag W. Kohlhammer GmbH
ISBN 9783170445147
Erscheinungsdatum 16.11.2023
Einband Kartoniert

Santner widmet sich der russischen Rezeption ausgewählter kultureller Artefakte aus dem Umfeld der deutschen Mystiktradition und Frühtheosophie. Er bietet zunächst einen kulturhistorischen Überblick der Vorläuferbewegungen und konzentriert sich anschließend auf drei Fallstudien zur Rezeption um 1900 bis ca. 1930: Übersetzung (M. Sabasnikovas Eckhartübersetzung), Religionsphilosophie (N. Berdjaev) und Literatur des russischen Symbolismus (V. Brjusov, Der feurige Engel). Die Untersuchung analysiert die Aufbereitung jener kulturellen Artefakte mitsamt deren Transferbewegungen, mögliche Rücktransfers sowie Transformationen im Rahmen einer kulturell spezifisch "russisch" gedeuteten Religionsphilosophie und Literatur.

Jan Santner ist wissenschaftlicher Mitarbeiter am Deutschen Seminar der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg im Fachbereich Ältere deutsche Literatur. Die Promotionsschrift wurde maßgeblich am (bis März 2022 Internationalen) Graduiertenkolleg 1956 "Kulturtransfer und 'kulturelle Identität' - deutsch-russische Kontakte im europäischen Kontext" verfasst, wo er als wissenschaftlicher Mitarbeiter 2018-2022 angestellt war.

 

Kategorie